Вход

Финские ребята из "Зарницы" собираются будущим летом на "Евровидение"

Нельзя сказать, что отношения городов-побратимов Ржев — Сало переживают расцвет. Турделегации теперь ездят раз в два года, хотя финские ветераны общества недовольны этим, считая, что можно было продолжать ежегодные визиты. Обмен детьми с целью изучения языка оборвался: в очередной год у финнов просто не нашлось желающего отправиться на несколько месяцев в Ржев. Попытки наладить экономические контакты оказались безуспешными.

Дружим, но уже не так крепко

Нельзя сказать, что отношения городов-побратимов Ржев — Сало переживают расцвет. Турделегации теперь ездят раз в два года, хотя финские ветераны общества недовольны этим, считая, что можно было продолжать ежегодные визиты. Обмен детьми с целью изучения языка оборвался: в очередной год у финнов просто не нашлось желающего отправиться на несколько месяцев в Ржев. Попытки наладить экономические контакты оказались безуспешными.

Ребята из Сало отдыхают в

Зато летний отдых ребят остался в неприкосновенности. Правда, в прошлом году по известным причинам молодежь из Сало не приехала. Зато нынче прибыли, как было запланировано — в конце июля. Во главе с руководителем делегации, преподавателем русского языка Т. Арминен. Ребят представим чуть позже, пока небольшое интервью с Татьяной Валерьевной.

За два года Ржев изменился

— Татьяна Валерьевна, как вы думаете, почему дружба между нашими городами не развивается бурными темпами?

— Может быть, дело в том, что раньше в СССР было чрезвычайно трудно уехать, а сейчас это не проблема. Соответственно, в прошлые годы являться членом общества Ржев — Сало было очень престижно, а сейчас такого нет.

— Вы преподаете русский язык. Насколько популярен он в Финляндии?

— В основном его изучают взрослые люди, молодежь меньше. Не сказала бы, что интерес массовый, но он все же есть. Кстати, не так давно появилась тенденция: если прежде зарабатывать ехали исключительно из России на Запад, сейчас люди с Запада, бывает, отправляются работать в вашу страну. У меня есть такие знакомые. И знание языка в этом случае, конечно, необходимо.

— Вы не были в Ржеве два года. Заметили какие-либо изменения?

— Да, за это время город преобразился. Отремонтированы дома, дороги, появилось много новых красивых магазинов. Открылось кафе «Фараон» — ребята там побывали. Внутри магазинов тоже понравилось — цены для нас вполне доступные, вежливое обслуживание. Еще обратили внимание на каменный садик напротив мэрии. Очень симпатично, в финском стиле.

Миска — самый серьезный

Вот как зовут финских ребят, которые жили в «Зарнице»: Марьют Ряйкка, Салла Оксанен, Реетта Лехтиранта, Миа Лахтинен — девочки; Миска Кененен, Йонас Вяятяйнен, Йессе Видберг — мальчики. Мы пообщались с ними с помощью Т. Арминен в режиме экспресс-опроса.

— Что больше всего запомнилось в Ржеве?

Реетта. Волга. Мы катались по ней на катере, много купались.

Йессе. Низкие цены.

Комментарий Т. Арминен. Йессе у нас специалист по экономике. Как только приехали, он пересчитал на евро ваши цены на бензин и вы­сказал пожелание, чтобы такие же были в Финляндии.

Йонас. Я купил здесь множество компьютерных игр.

Салла. Очень дружелюбные русские ребята.

Миа. Со многими я обменялась адресами.

Миска. В Интернете пообщаемся.

— Чем вы увлекаетесь в Сало?

Салла. Фигурное катание.

Реетта. Спортивное ориентирование.

Марьют. Играю на скрипке и пианино.

Миа. Женский футбол.

Йессе. Подводное плаванье.

Йонас. Хоккей.

Миска. Постоянно ничем не занимаюсь, но часто играю в бейсбол. В «Зарнице» мне понравился пионербол, хотя впервые услышал такое название. Буду играть в него и в Сало — научу друзей.

— Какое впечатление на вас произвела победа группы «Лорди» на «Евровидении — 2006»?

Все хором. Супер!

Комментарий Т. Арминен. Победа «Лорди» стала событием огромной важности в Финляндии. «Евровидение» смотрели все, а некоторые из ребят, приехавших в Ржев, голосовали в прямом эфире.

— Поедете в Хельсинки на «Евровидение — 2007»?

Все хором. Конечно!

— А кем хотите стать, когда вырастете?

Реетта. Морским биологом.

Марьют. Буду ухаживать за престарелыми.

Салла. Сначала фигуристкой, потом учителем физкультуры.

Йонас. Программистом.

Йессе. Дизайнером.

Миска. Пока не знаю. Или полярником, или таможенником, или пограничником.

Миска (в «Зарнице» его звали Мишкой) — круглолицый, плотный парень — оказался самым серьезным. На некоторые вопросы отвечал «без комментариев», показалось, скептически относится ко всему на свете. Но вообще ребятам из Сало в Ржеве очень понравилось. При расставании были слезы.

Международная смена

Одновременно с девчонками и мальчишками из Сало в «Зарнице» находилась и молодежная делегация из Германии. Настоящий международный лагерь! И все чувствовали себя вполне комфортно.

— Наш детский оздоровительный центр, — поясняет зам. директора Е. Чижова, — может вместить сто детей. Но спрос на путевки велик. В первую смену отдохнуло 125 человек, во вторую — 118. Поскольку в третью ждали делегации из-за рубежа, наших оказалось только 53. Было нелегко, пришлось проводить три открытия, три закрытия. Четвертая смена будет спортивной.

* * *

«Зарница» развивается, укрепляет имидж. Уже скоро сбудутся задумки директора Ю. Артемьева, и центр превратится в круглогодичный.

Андрей Симонов

Главный редактор газеты, член Союза журналистов России