Logo
Версия для печати

Немка

Рассказ читателя

Обычно немками, англичанками в школе называют учителей, преподающих соответствующий язык. Но здесь пошли разговоры о том, что к нам прислали новую учительницу, и по национальности она настоящая немка.
Учился я в пятом классе в небольшом поселке, в школу которого ходили дети из нескольких близлежащих деревень. Было начало шестидесятых годов. После войны прошло менее двух десятков лет и, по рассказам наших родных, знакомых, переживших военное лихолетье на оккупированных немцами территориях, у нас сложилось устойчивое негативное отношение ко всему немецкому. А здесь нам прислали немку, да еще и учительницу. Почему-то мы были уверены, что она будет высокой и обязательно злющей. Как ни странно, она оказалась очень даже симпатичной. Невысокого роста, аккуратно и красиво одета, к тому же совсем молоденькая. Наши учителя в основном были в возрасте, одевались просто, в школу приходили, как и мы, в валенках.
Звали новую учительницу Марта Генриховна, а вот преподавать она стала, как ни странно, русский язык и литературу. Она быстро нашла с нами общий язык, а девчонки вообще ею восхищались. Как-то одна из них спросила, правда ли что она настоящая немка. Учительница подтвердила, ответив, что ее родители поволжские немцы. Поинтересовались, знает ли она немецкий язык. Марта Генриховна засмеялась и неожиданно прочла стихотворение на немецком языке. Весь класс был заворожен хотя и непонятными, но удивительно красивыми фразами немецкого поэта. Учительница тут же перевела стихотворение на русский язык.
Немецкий нам преподавала пожилая учительница, которая сама с трудом разбиралась с текстами в учебнике. Ну, а про нас и говорить нечего. На наше наивное пожелание, чтобы Марта Генриховна учила нас немецкому языку, она, улыбнувшись, сказала, что это не от нее зависит. К сожалению, эта учительница проработала у нас совсем недолго. В один из дней, придя в школу, мы узнали, что наша немка скоропостижно умерла. У нее оказалось больное сердце. На похороны из далекого Казахстана приезжали ее родители. Только тогда мы узнали, что немцы Поволжья были туда выселены. Намного позже я узнал, что при этом переселении многие заболели, умерли, не выдержав тяжести дороги, непривычного климата. Наверное, это и повлияло на здоровье нашей немки.
Хоронили учительницу в обитом красным бархатом гробу, что для того времени было удивительным. На крышке гроба был прикреплен черный католический крест. Наши девчонки плакали, да и мы, мальчишки, невольно шмыгали носами.
Наверное, с этого момента мы и начали менять мнение о немецкой нации, простых немцах. В общем, не бывает плохих наций, а бывают плохие и хорошие люди. •

© Еженедельная общественно-политическая газета "Быль нового Ржева". При использовании материалов обязательна гиперссылка на источник.