Вход

Вспоминая путешествие в Финляндию

В сентябре ребятам из лицея №35 представилась возможность побывать в финском городе Сало в гостях у сверстников из школы Лаури.

В сентябре ребятам из лицея №35 представилась возможность побывать в финском городе Сало в гостях у сверстников из школы Лаури. Хочется поделиться впечатлениями от этой поездки.

Знакомство с Финляндией началось с границы. Как сказал водитель Виктор, который вез нас в Сало, проверка документов  занимает считанные секунды, а вот в очереди простоять можно долго. Так случилось и с нами. Дорогу перегородили грузовики из Германии, Швеции, Финляндии, которые участвовали в автопробеге. После часового ожидания  граница была успешно пройдена. И вот, наконец, долгожданная Финляндия.

Первое, на что обратили внимание — огромные валуны, камни, булыжники, лежащие по обе стороны дороги на всем протяжении пути. Как нам объяснили, это последствия ледникового периода. В Финляндии свободных от камней земель почти нет. Мы поразились тому, каких усилий стоило людям освободить территории для жизни и земледелия.

Финляндия занимает довольно большую площадь, а вот количество жителей чуть больше населения одного лишь Питера, поэтому она кажется тихой и спокойной. Большинство населенных пунктов — деревни и маленькие городишки, чистые, с цветущими клумбами, красивой иллюминацией по вечерам. Дороги порадуют любого водителя и пассажира. Зимой их посыпают мелкими камешками, а весной специальные машины, вроде больших пылесосов, собирают эти камешки, затем промывают, сушат и вновь используют. Цивилизация!

Практически все жители имеют свои машины, как правило, недорогие, но хорошие. Такие средства передвижения, как ролики, велосипеды тоже весьма популярны среди людей всех возрастов.

Финляндия — изумительная по красоте страна, место, где располагаются тысячи озер, щедрые густые леса, огромные темно-зеленые сосны, холмы и чистейший Финский залив. Особенно мне понравились выкрашенные красно-коричневой краской финские домики. Как рассказала нам Виктория Хеймо, руководитель проекта по обмену делегациями между финской школой Лаури и лицеем №35, раньше это был обязательный цвет, так как отлично сочетается с природными.

Сразу после приезда ребят расселили по семьям, нас (учителей) определили в небольшой, но замечательной гостинице «Фиалар». Живут финны по-разному: есть богатые, есть со средним достатком, есть бедные. Кто-то в особняке, кто-то в квартирах. Семьи, в которых жили наши ребята, имеют свои дома. В домах уютно, каждый дом (дворик) имеет котельную, так что зимой никто не мерзнет. В каждом дворике есть стоянка для машин. В финских домах обычно много картин и украшающих жилье безделушек: фигурок, цветастых ковриков. повсюду живые цветы.

Общались наши ребята в основном на английском языке (это прекрасная практика и огромная мотивация для изучения иностранного языка). Иногда с переводом помогала Ангелина, финская школьница, эстонка по национальности. В первый же день в школе Лаури ребята познакомились с русскоговорящими детьми, которые ждали нашего приезда, хотели пообщаться с русскими.

Школа Лаури — небольшое одноэтажное здание. На территории — велосипедная стоянка, столовая. Финские дети начинают учиться в возрасте 7 лет, имеют девять лет обязательного обучения. Обучение и образовательное оборудование бесплатны. Кроме того, учеников бесплатно кормят раз в день, причем дети с различными заболеваниями получают индивидуальный набор продуктов. Ученики, имеющие по разным причинам затруднения в учебе, учатся с корректировкой, в дополнение к нормальным классам. После 7 класса ребята могут выбирать профильные классы, сосредотачиваясь на некоторой области знаний: иностранные языки, математика и наука, спорт, музыка, искусство.

Наша культурная программа была насыщенной. Мы побывали на заводе «Нокиа». Сейчас завод переживает не лучшие времена. Как следствие — сокращение штатов. Экскурсовод Светлана рассказала об истории завода, технологии производства мобильных телефонов, организации труда работников. Мы увидели как самые старые модели телефонов, так и находящиеся в разработке. Естественно, мы не могли не поинтересоваться зарплатой работников. Так вот, заработная плата человека, который занимается сборкой и упаковкой телефонов, составляет 1000 евро плюс бонусы за перевыполнение плана. Для сравнения — чистая ставка учителя составляет 1800 евро (что называется: почувствуйте разницу!)

Незабываемой стала поездка в Хельсинки. Архитектура этого города мало чем отличается от питерской. В Хельсинки везде чистота и  порядок. Урны для мусора стоят практически на каждом углу, причем на всех написана просьба содержать город в чистоте. Мы побывали в Успенском соборе (это православный храм) и центральном Кафедральном соборе (лютеранская церковь). На площади перед Кафедральным собором стоит памятник не кому иному, как русскому царю Александру II, который в числе прочего установил статус финского языка как государственного.

Ребятам надолго запомнится прогулка на пароме в Швецию. Паром — это огромный двенадцатипалубный корабль, на котором находятся магазины беспошлинной торговли, где наши дети накупили всевозможных подарков для себя, друзей и родных; кафе, рестораны, игровые автоматы, уголки для отдыха, дискотеки, спортзал. в общем — это настоящее место для веселого времяпрепровождения.

В предпоследний день перед отъездом мы (учителя) были приглашены на дачу к учительнице финского языка и литературы Хенне. Отдельного внимания заслуживают финские дачи, которые ничего общего не имеют с нашими. Принципиальное отличие в том, что дача — это несколько деревянных домиков среди леса, как правило, на берегу водоема. Дача — место отдыха и единения с природой, поэтому ничего специально не меняется. В Финляндии сохранились нетронутые уголки природы, которые идеально подходят для уединения и рыбной ловли. Плавая по рекам и озерам, можно любоваться прекрасными берегами, зимой утопать в чистом волшебном снегу. Хенне с мужем любят порыбачить, покататься на байдарке, а зимой — с горки на лыжах. Для нас приготовили финские национальные блюда, мы гуляли по лесу, парились в сауне. А потом с разбегу — в озеро! В конце сентября! Непередаваемые ощущения.

Уезжать не хотелось. Дорога домой, вопреки известной поговорке, казалась долгой. Наши ребята после приезда еще две недели ходили с горящими глазами и с восторгом рассказывали одноклассникам о том, как здорово было в Финляндии, о новых друзьях. Вот отрывок из сочинения Натальи Поповой, ученицы 9 “А” класса: «Несколько дней, проведенные в Сало, были полны событий. Мы ходили в бассейн, бильярд, боулинг, посетили финскую сауну, выставку китайского искусства. Больше всего запомнилось путешествие на гигантском двенадцатиэтажном пароме от Турку до Стокгольма и обратно. В семьях нас встретили душевно, тепло, по-домашнему. Общий язык нашли сразу. После вкусного завтрака каждое утро отправлялись за новыми знаниями в школу Лаури. Стали частью ансамбля на уроках музыки, на уроке технологии учились делать игрушки из войлока, в кабинете кулинарии приготовили вкуснейшую шарлотку. и даже выступили в роли учителей на уроке русского языка. Конечно же, мы не могли не подружиться с такими жизнерадостными, активными и веселыми ребятами, как ученики школы Лаури. Теперь общаемся с ними по интернету. Этот визит был незабываемым. Мы очень надеемся, что школа Лаури и лицей №35 продолжат сотрудничество, в следующем году другие ребята из нашей школы смогут посетить эту прекрасную страну — Финляндию».

С. Евдокимова, заместитель директора по учебно-воспитательной работе лицея №35.